- ¿Mor va a jugar hoy? - Me preguntó Juliana
toda cariñosa. Estaba en la ducha bañándome con agua fría. El entrenamiento en
la semana fue muy intenso, trabajé con el equipo de primera división. Me dijo
el entrenador que después de este partido, voy para la profesional. -Si mami,
juego a las dos, va ir o qué? - -No mor, yo soy como la sal suya cada que lo
acompaño pierden y usted juega mal-. Guardé silencio, era cierto, cuando la
veía en la tribuna me entraba una psicosis, y me desconcentraba, el entrenador
me gritaba y ni así. -Mor dónde juegan? -, En la Marte Uno. - ¡Que tan bueno
mor, esa cancha como es de bacana! -. - He jugado mucho ahí, lo que sigue es el
Atanasio Girardot-. -Mor desayune y duerma un rato, porque tiene que jugar muy
bien-. Insistió Juliana. Salí del baño, fui hasta la habitación, sin darle
tiempo a reaccionar empecé a besarla. Inundamos de amor la cama. Dormí profundo
hasta las once.
No importaba que no fuera a verme jugar. El partido nuestro era
más profundo, estaba entrando a Versalles y ella salía, nos miramos, ella
sonrió, lo supuse por el brillo de sus ojos, vino hacia mí, bajé el tapaboca
ella hizo otro tanto, nos besamos. -Quiere ser mi novio? - Dijo sin titubear.
Me hechizó su voz. La invité a entrar de nuevo y allí mirando una foto de
Borges Juliana me refirió una historia “si mal no recuerdo”, era que Borges
decía que cuando uno se encontraba con alguien en forma fortuita, no era tal,
que ese día y esa hora estaban programadas para ese encuentro. A la entrada de
la Marte Uno estaba el equipo del Valle al que nos íbamos a enfrentar, el
guardameta era alto. Le pateo abajo, pensé. Antes de entrar al camerino miré la
cancha. Sentí una sensación de gozo. Hoy ganamos, esta cancha da ganas de jugar.
Tuve la convicción. Empezamos con buena posesión de balón, generamos varias
jugadas de riesgo que no terminaron en gol por virtud del guardameta.
En el
minuto treinta y cinco del primer tiempo hicimos gol. La tarde estaba plena,
los pericos australianos que se han apoderado del techo que tienen las
graderías de la Marte incrementaron su parloteo en un concierto de alegría.
Entré confiado al segundo tiempo, en el minuto quince me cometieron falta a
unos treinta metros del arco. Acomodé el balón donde dijo el juez, tomé
distancia, al sonido del pito escuché la voz de Juliana en un grito. -
¡Morrrrrrrrrrr al espacio vacío en el arco ¡-. Esa voz pareció pegarle al
balón, porque fue tomando altura y luego hizo curva para ingresar limpiecito
por el ángulo superior izquierdo.
Me aproximé a la malla que está detrás del
arco, le di un beso como en Versalles. - ¿Quieres ser mi esposa? Le pregunté-.
Con una sonrisa esplendida me respondió. - Claro que si mor -.
***
Traducción al Portugués
O LANCE LIVRE DE: GUSTAVO HENAO CHICA
- Mor vai jogar hoje? - Juliana me perguntou
toda carinhosa. Eu estava no chuveiro me banhando com água fria. O treino na
semana foi muito intenso, trabalhei com o time da primeira divisão. O treinador
me disse que depois desse jogo vou para o profissional. -Sim mami, eu jogo nos
dois, você vai ou o quê? - -Não mor, eu sou como seu sal toda vez que te
acompanho eles perdem e você joga mal. Fiquei calado, é verdade, quando a vi na
arquibancada uma psicose entrou em mim, perdi a concentração, o treinador
gritou comigo e não assim. -Mor onde eles jogam? -, Em Marte Um. - Que bom,
aquele campo tão legal quanto é! -.
- Já joguei muito lá, o que segue é o Atanasio
Girardot-. - Mais tome café da manhã e durma um pouco, porque você tem que
jogar muito bem -. Juliana insistiu. Saí do banheiro, fui para o quarto, sem
dar tempo para ela reagir comecei a beijá-la. Nós inundamos a cama com amor.
Dormi profundamente até as onze horas. Não importava que ele não viesse me ver
jogar. Nossa festa foi mais profunda, eu estava entrando em Versalles e ela
saindo, nos olhamos, ela sorriu, adivinhei pelo brilho em seus olhos, ela veio
em minha direção, baixei minha máscara, ela fez o mesmo, nos beijamos . - Quer
ser meu noivo? - Ela disse sem hesitar. Sua voz me enfeitiçou. Convidei-a a
entrar de novo e ali, olhando uma foto de Borges, Juliana me contou uma
história “se não me engano”, era que Borges dizia que quando se conhece alguém
por acaso, não era tal, que naquele dia e aquela hora estavam programados para
aquele encontro. Na entrada do Marte Um estava o time do Valle que íamos
enfrentar, o goleiro era alto.
Eu o chuto para baixo, pensei. Antes de entrar
no vestiário olhei para a quadra. Eu senti uma sensação de alegria. Hoje
ganhamos, essa quadra dá vontade de jogar. Eu tinha a convicção. Começamos com
boa posse de bola, geramos várias jogadas de risco que não terminaram em gol
por força do goleiro. Aos trinta e cinco minutos do primeiro tempo nós
marcamos. A tarde estava cheia, os periquitos australianos que tomaram conta do
telhado das arquibancadas de Marte aumentaram a sua tagarelice num concerto de
alegria. Entrei no segundo tempo confiante, aos quinze minutos eles me deram
uma falta a cerca de trinta metros do gol.
Coloquei a bola onde o juiz
disse, me afastei, ao som do apito ouvi a voz de Juliana em um grito. –
“Morrrrrrrrrrr” para o espaço vazio no arco! -. Aquela voz parecia acertar a
bola, pois ela estava ganhando altura e depois fez uma curva para entrar limpa
pelo canto superior esquerdo. Aproximei-me da malha que fica atrás do arco,
dei-lhe um beijo como em Versalhes. - Você quer ser minha esposa? Perguntei-lhe
-. Com um sorriso esplêndido, ela me respondeu. - Claro que sim, Mor -.
Traducción al Portugués: Vanice Zimerman
***
Gustavo
Henao Chica Nació
el 19 de diciembre de 1957 en Jericó - Antioquia - Colombia. Entrenador
Para-límpico. Licenciado en Educación Especial por la Universidad de Antioquia,
Especialista en Literatura producción de Textos e Hipertextos por la
Universidad Pontificia Bolivariana. Publicaciones: De la
intimidad, cuen-tos. Historias en agua y tierra. Cuentos. Cuentos para leer en
el crepúsculo. Coloquios de adolescencia. Articula. Libro de poesía Saudade...
Publicado en agosto/2021- Gustavo Henao Chica y Vanice Zimerman. Ensayo. Textos
para Afrodita, Poemas, En busca del asombro, Teatro. Fragmentos alucinados,
ensayos. Viajé a pie.